שֶׁבַע
sept, sept fois.
abondance.
n. pr.
שַׁבָּת
sabbat.
jour de repos.
semaine.
שָׂדֶה
champ, terre.
campagne, pays.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
retourner, revenir.
ramener.
שׁוּב : de nouveau (adv.).
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
être ramené, être sauvé.
Hifil
remettre, faire venir, retenir.
répondre.
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
être ramené.
שומ
Paal
* avec sin :
mettre, poser.
établir.
imposer.

* avec shin :
évaluer.
Nifal
* avec sin :
mis, placé.

* avec shin :
estimé.
Hifil
mettre, poser, établir.
Houfal
être mis.
Peal
poser.
nommer.
Hitpeel
être en place, devenir.
שׁוּנֵם
n. pr.
שׁוּנַמִּית
n. patron.
שחה
Paal
* avec shin
nager.

* avec shin
s'incliner, être humilié.
Nifal
humilier, courber, abattre.
Hifil
* avec shin
inonder.

* avec shin
abaisser.
Hitpael
se prosterner.
שכב
Paal
se coucher, reposer.
cohabiter.
Nifal
être fait violence (à une femme).
Poual
être fait violence (à une femme).
se prostituer.
Hifil
étendre.
répandre.
s'offrir.
Houfal
couché.
Peal
couché.
mourir.
Afel
faire reposer.
Hitpeel
violenté.
שָׁכֵן
habitant.
voisin.
שלה
Paal
se tenir en repos, être dans la prospérité.
ôter.
se tromper.
Nifal
se tromper, obliger.
s'éloigner.
Piel
se tenir en repos.
Hifil
tromper.
Peal
tranquille.
se tromper.
oublier.
Afel
abandonner.
se tromper.
Hitpeel
oublié.
oublier.
שָׁלוֹם
paix, bien être.
entier, en parfait état.
שלח
Paal
envoyer.
charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
laisser croitre (les cheveux).
n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
Nifal
être renvoyé.
Piel
envoyer, renvoyer.
mettre en liberté, lâcher, livrer.
disperser.
Poual
être envoyé, être mis en liberté.
Hifil
envoyer, faire venir, exciter.
Hitpael
être envoyé.
se déchaîner.
Nitpael
être envoyé.
Peal
envoyer.
dépouiller.
Hitpeel
être envoyé.
שֻׁלְחָן
table.
שלכ
Nifal
jeté.
renversé.
Hifil
jeter.
repousser, renverser.
Houfal
jeté.
renversé.