זכר
Paal
se souvenir.
Nifal
venir en mémoire.
naître mâle.
naître mâle.
Hifil
rappeler, faire mention.
Houfal
rappelé.
זְכַרְיָה
n. pr.
חָבוֹר
n. pr.
חוֹמָה
muraille.
חִזְקִיָּה
n. pr.
חטא
Paal
pécher.
manquer.
manquer.
Piel
purifier.
offrir un sacrifice.
dédommager.
offrir un sacrifice.
dédommager.
Hifil
faire pêcher.
séduire.
manquer.
séduire.
manquer.
Hitpael
se purifier, purifier.
s'épouvanter.
se moquer.
s'épouvanter.
se moquer.
חיה
Paal
vivre, rester en vie.
ressusciter.
être guéri, se nourrir.
ressusciter.
être guéri, se nourrir.
Nifal
ressusciter.
Piel
faire vivre, ranimer.
conserver, nourrir.
être guéri.
conserver, nourrir.
être guéri.
Hifil
faire ressusciter, laisser vivre.
nourrir.
nourrir.
Peal
vivre.
Afel
faire vivre.
חַיִל
force.
armée.
courage.
richesse.
n. pr.
armée.
courage.
richesse.
n. pr.
חֵל
armée.
mur, vallée.
mur, vallée.
חֲלַח
n. pr.
חִלְקִיָּה
n. pr.
חָמֵשׁ
cinq.
חֲמָת
n. pr.
מֵחֲמָת : à cause de.
מֵחֲמָת : à cause de.
חרש
Paal
labourer.
graver.
se taire, être sourd.
cesser.
méditer.
graver.
se taire, être sourd.
cesser.
méditer.
Nifal
labouré.
devenir sourd.
devenir sourd.
Hifil
se taire.
graver.
sourd.
faire taire.
graver.
sourd.
faire taire.
Hitpael
attendre en silence.
Nitpael
attendre en silence.
Peal
entrelacé.
se boucher.
se boucher.
Pael
rendre sourd.
Hitpeel
devenir sourd.
יָד
main.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.