הרג
Paal
. tuer.
Nifal
. assassiné.
Poual
. tué.
Houfal
. assassiné.
זֹאת
. celle-ci.
. c'est-à-dire.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זָהָב
. or.
. pur comme l'or.
חִוִּי
. n. patron.
חוֹמָה
. muraille.
חזק
Paal
. fort, courageux.
. assister, soutenir.
. presser.
Piel
. fortifier.
Poual
. fort.
Hifil
. saisir.
. soutenir.
. continuer, insister.
Houfal
. saisi, tenu.
. considéré.
Hitpael
. prendre courage.
. aider.
Nitpael
. s'efforcer, prendre courage.
Afel
. saisir, retenir.
. soutenir, aider.
חִירָם
. n. pr.
חָמֵשׁ
. cinq.
חֲמִשִּׁים
. cinquante.
חננ
Paal
. favoriser, avoir pitié.
. n. pr. (חָנוּן ...).
Nifal
. inspirer de la pitié.
Piel
. favoriser, rendre agréable.
Houfal
. favorisé, épargné.
Hitpael
. prier, supplier.
Nitpael
. prier, supplier.
. demandé.
Peal
. avoir pitié.
Hitpaal
. supplier.
חֵפֶץ
. désir.
. objet du désir.
. affaire.
. n. pr. (חֶפְצִי...).
חפצ
Paal
. vouloir.
. aimer.
. replier.
חָצוֹר
. n. pr.
חֹק
. loi, usage.
. borne, revenu fixe.
. tâche.