יָפֶה
beau, bon.
convenable.
de valeur.
ירא
Paal
craindre.
Nifal
craint, respecté.
terrible, effroyable
Piel
faire peur, effrayer.
Hitpael
avoir peur.
Nitpael
avoir peur.
ירד
Paal
descendre.
abaissé.
Hifil
faire descendre.
Houfal
descendu.
ישב
Paal
s'asseoir.
demeurer.
habité.
épier.
siéger.
n. pr.
יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
Nifal
être habité.
Piel
établir.
calmer.
Poual
être établi, correspondre.
Hifil
placer.
établir.
faire demeurer.
cohabiter.
Houfal
établi.
habité.
Hitpael
s'installer.
s'asseoir.
Shafel
s'installer.
s'asseoir.
Nitpael
s'installer, s'asseoir.
se calmer.
être colonisé.
se garantir.
יִשְׂרָאֵל
n. pr.
juif.
כַּאֲשֶׁר
comme, lorsque, selon que.
כֹּהֵן
prêtre.
chef, prince.
כול
Paal
mesurer.
Piel
contenir.
mesurer.
supporter avec patience.
entretenir.
Poual
être entretenu.
Hifil
comprendre.
supporter.
contenir.
כִּי
si.
car.
c'est pourquoi.
lorsque.
pour que.
que.
mais, certes.
est-ce que.
marque au fer rouge.
1 lettre grecque Chi.
כָּכָה
ainsi.
כֹּל
tout.
chaque.
entier.
unique.
כלה
Paal
achevé.
finir.
languir, espérer.
Piel
achever, résoudre.
anéantir, épuiser.
Poual
achevé.
Hitpael
exterminé.
Peal
s'achever.
Pael
détruire.
Afel
appeler.
entraver.
Hitpeel
être détenu.
כֵּן
ainsi, de même.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
כִּסֵּא
siège.
כסה
Paal
cacher.
Nifal
couvert.
Piel
couvrir.
cacher, protéger, dissimuler.
Poual
recouvert.
Hitpael
recouvert.
Nitpael
recouvert.
Pael
cacher.
Hitpeel
recouvert.