1. וַיְהִי כִּשְׁמֹעַ בַּעְשָׁא וַיֶּחְדַּל מִבְּנוֹת _ _ _ הָרָמָה וַיֵּשֶׁב בְּתִרְצָה:
אֶת
יְהוּדָה
הִנֵּה
וַיִּקַּח
2. בִּשְׁנַת שָׁלֹשׁ לְאָסָא מֶלֶךְ _ _ _ מָלַךְ בַּעְשָׁא בֶן אֲחִיָּה עַל כָּל יִשְׂרָאֵל בְּתִרְצָה עֶשְׂרִים וְאַרְבַּע שָׁנָה:
דִּבֶּר
לְבַב
יְהוּדָה
הַיָּמִים
3. וַיִּשְׁכַּב אָסָא עִם אֲבֹתָיו וַיִּקָּבֵר עִם _ _ _ בְּעִיר דָּוִד אָבִיו וַיִּמְלֹךְ יְהוֹשָׁפָט בְּנוֹ תַּחְתָּיו:
וְאַרְבַּע
וְכֵלִים
אֲבֹתָיו
בִּירוּשָׁלִָם
4. וּמִלְחָמָה הָיְתָה בֵּין אָסָא וּבֵין _ _ _ מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל כָּל יְמֵיהֶם:
עֶשְׂרֵה
וַיִּבֶן
בַּעְשָׁא
לְעֵת
5. וַיַּעַשׂ _ _ _ בְּעֵינֵי יְהוָה וַיֵּלֶךְ בְּדֶרֶךְ אָבִיו וּבְחַטָּאתוֹ אֲשֶׁר הֶחֱטִיא אֶת יִשְׂרָאֵל:
הָרַע
הִכְעִיס
וַיֵּשֶׁב
וְלֹא
1. נַחַל ?
1 - ce qui a été taillé.
2 - nom d'une salle du temple, siège du grand Sanhedrine.
1 - torrent, fleuve, vallée.
2 - palmier.
n. pr.
ver, artison.
2. תִּרְצָה ?
n. pr.
riche.
1 - instrument qui brise.
2 - natte de paille.
1 - détail, particularité.
2 - פְּרָט ל : excepté.
3. .ח.ט.א ?
paal
tuer.
nifal
assassiné.
piel
tuer, briser.
hitpael
se suicider.
paal
1 - pécher.
2 - manquer.
piel
1 - purifier.
2 - offrir un sacrifice.
3 - dédommager.
hifil
1 - faire pêcher.
2 - séduire.
3 - manquer.
hitpael
1 - se purifier, purifier.
2 - s'épouvanter.
3 - se moquer.
paal
1 - avoir du dégout.
2 - craindre.
3 - passer l'été.
piel
1 - éliminer les épines.
2 - approvisionner l'autel pendant l'été.
hifil
1 - effrayer.
2 - assiéger.
3 - s'éveiller.
hitpael
être débarassé des épines.
nitpael
être débarassé des épines.
peal
1 - couper.
2 - fixer.
paal
errer.
hifil
errer.
4. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
treillis, barreaux.
n. pr.
5. .ש.מ.ע ?
paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
1 - retourner, revenir.
2 - ramener.
3 - שׁוּב : de nouveau (adv.).
4 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
poual
être ramené, être sauvé.
hifil
1 - remettre, faire venir, retenir.
2 - répondre.
3 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
houfal
être ramené.
paal
aimer.
nifal
aimé.
piel
aimer fortement.
hitpael
tomber amoureux.
piel
1 - clarifier.
2 - polir.
poual
1 - clarifié.
2 - poli.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10