1. וְעַתָּה אָבִי הֶעְמִיס עֲלֵיכֶם עֹל כָּבֵד וַאֲנִי אוֹסִיף עַל עֻלְּכֶם אָבִי יִסַּר אֶתְכֶם בַּשּׁוֹטִים וַאֲנִי אֲיַסֵּר אֶתְכֶם _ _ _:
חֵלֶק
מִלְחָמָה
בָּעַקְרַבִּים
דָּוִד
2. וַיָּבוֹא יָרָבְעָם וְכָל הָעָם אֶל רְחַבְעָם בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי _ _ _ דִּבֶּר הַמֶּלֶךְ לֵאמֹר שׁוּבוּ אֵלַי בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי:
אֶפְרַיִם
כַּאֲשֶׁר
אִם
הַכָּבֵד
3. וַיִּשְׁלְחוּ וַיִּקְרְאוּ לוֹ וַיָּבֹא יָרָבְעָם וְכָל קְהַל יִשְׂרָאֵל וַיְדַבְּרוּ _ _ _ רְחַבְעָם לֵאמֹר:
הַמְּלוּכָה
בֵית
אֶל
קָשָׁה
4. וַיַּרְא כָּל יִשְׂרָאֵל כִּי לֹא שָׁמַע הַמֶּלֶךְ אֲלֵיהֶם וַיָּשִׁבוּ הָעָם _ _ _ הַמֶּלֶךְ דָּבָר לֵאמֹר מַה לָּנוּ חֵלֶק בְּדָוִד וְלֹא נַחֲלָה בְּבֶן יִשַׁי לְאֹהָלֶיךָ יִשְׂרָאֵל עַתָּה רְאֵה בֵיתְךָ דָּוִד וַיֵּלֶךְ יִשְׂרָאֵל לְאֹהָלָיו:
אֲלֵיהֶם
אֵלָיו
וַיִּוָּעַץ
אֶת
5. וְלֹא שָׁמַע הַמֶּלֶךְ אֶל הָעָם כִּי הָיְתָה סִבָּה מֵעִם יְהוָה לְמַעַן הָקִים אֶת דְּבָרוֹ _ _ _ דִּבֶּר יְהוָה בְּיַד אֲחִיָּה הַשִּׁילֹנִי אֶל יָרָבְעָם בֶּן נְבָט:
אֶפְרַיִם
וַיִּרְגְּמוּ
כָל
אֲשֶׁר
1. בֵּן ?
1 - holocauste.
2 - montée, degré.
n. pr.
1 - fils.
2 - âgé de.
1 - de grâce !
2 - donc.
3 - maintenant.
4 - demi cuit.
5 - je.
2. שׁוֹט ?
suffisance.
1 - fouet.
2 - plaie, fléau.
3 - inondation.
4 - calomnie.
prostituée.
n. pr.
3. יוֹם ?
n. pr.
1 - roue.
2 - atmosphère, tourbillon.
3 - variété de chardon.
4 - globe solaire.
5 - prunelle.
1 - grâce.
2 - faveur.
1 - jour.
2 - année, durée.
4. עֹל ?
désir, plaisir.
joug.
sommeil.
fou, stupide.
5. ע.ש.ה. ?
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - se précipiter.
2 - presser.
3 - être étroit.
hifil
insister, presser.
paal
1 - faire.
2 - récompenser.
3 - désigne la forme active des racines verbales.
nifal
désigne la forme passive des racines verbales.
piel
désigne la forme intensive des racines verbales.
poual
désigne la forme passive intensive des racines verbales.
hifil
1 - activer.
2 - désigne la forme causative intensive des racines verbales.
houfal
désigne la forme causative passive intensive des racines verbales.
hitpael
1 - s'émerveiller.
2 - désigne la forme réfléchie intensive des racines verbales.
nitpael
forme réfléchie ou passive des racines.
paal
1 - épier.
2 - chasser.
nifal
attrapé.
piel
1 - épier.
2 - chasser.
hitpael
se pourvoir de vivres.
peal
attraper.
hitpeel
attrapé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10