קלל
Paal
. être léger, diminuer.
. méprisé.
. passer vite.
. méprisé.
. passer vite.
Nifal
. léger, facile, prompt, rapide.
. vil, indigne.
. vil, indigne.
Piel
. maudire, mépriser.
. aiguiser, polir.
. gâter, détruire.
. aiguiser, polir.
. gâter, détruire.
Poual
. châtié, allégé.
. abîmé, endommagé.
. abîmé, endommagé.
Hifil
. alléger, soulager.
. outrager, dédaigner.
. outrager, dédaigner.
Hitpael
. ébranlé, détruit.
. maudit.
. maudit.
Nitpael
. ébranlé, détruit.
. maudit.
. maudit.
קרא
Paal
. appeler.
. lire.
. annoncer.
. advenir.
. lire.
. annoncer.
. advenir.
Nifal
. nommé, appelé
. arriver par hasard.
. lu.
. arriver par hasard.
. lu.
Piel
. appeler.
Poual
. nommé.
Hifil
. faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
Peal
. appeler, crier, lire.
Hitpeel
. appelé.
ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
. rester oisif.
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רגמ
Paal
. lapider.
Piel
. lapider.
Peal
. lapider.
Pael
. lapider.
Hitpeel
. être lapidé.
. n. pr.
. bâton.
. tribu.
. pointe, poinçon dont on se servait pour écrire.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.
* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
blanchir de vieillesse.
* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שומ
Paal
* avec sin :
. mettre, poser.
. établir.
. imposer.
* avec shin :
évaluer.
. mettre, poser.
. établir.
. imposer.
* avec shin :
évaluer.
Nifal
. * avec sin :
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
Hifil
. mettre, poser, établir.
Houfal
. être mis.
Peal
. poser.
. nommer.
. nommer.
Hitpeel
. être en place, devenir.
. épaule, dos.
. part.
. n. pr.
שלח
Paal
. envoyer.
. charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
. laisser croitre (les cheveux).
. n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
. charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
. laisser croitre (les cheveux).
. n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
Nifal
. être renvoyé.
Piel
. envoyer, renvoyer.
. mettre en liberté, lâcher, livrer.
. disperser.
. mettre en liberté, lâcher, livrer.
. disperser.
Poual
. être envoyé, être mis en liberté.
Hifil
. envoyer, faire venir, exciter.
Hitpael
. être envoyé.
. se déchaîner.
. se déchaîner.
Nitpael
. être envoyé.
Peal
. envoyer.
. dépouiller.
. dépouiller.
Hitpeel
. être envoyé.
. troisième.
. tiers.
. n. pr.
. trois.
. là, là-bas.