זרח
Paal
. luire.
. paraitre, se lever (du soleil).
. rougir.
. aller vers l'est.
Hifil
. éclairer.
חזק
Paal
. fort, courageux.
. assister, soutenir.
. presser.
Piel
. fortifier.
Poual
. fort.
Hifil
. saisir.
. soutenir.
. continuer, insister.
Houfal
. saisi, tenu.
. considéré.
Hitpael
. prendre courage.
. aider.
Nitpael
. s'efforcer, prendre courage.
Afel
. saisir, retenir.
. soutenir, aider.
חמל
Paal
. épargner, avoir pitié.
חֵפֶץ
. désir.
. objet du désir.
. affaire.
. n. pr. (חֶפְצִי...).
חפצ
Paal
. vouloir.
. aimer.
. replier.
חֹק
. loi, usage.
. borne, revenu fixe.
. tâche.
חֹרֶב
. sécheresse, chaleur.
. destruction.
. n. pr.
חֵרֶם
. chose vouée à l'anathème.
. filet de pêcheur.
. destruction.
חשב
Paal
. penser.
. apprécier, compter.
. חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
. חָשׁוּב : important.
Nifal
. compté, regardé.
Piel
. penser, compter.
Hifil
. considérer, tenir compte.
Hitpael
. se compter, être compté.
Nitpael
. se compter, être compté.
Peal
. réfléchir, compter.
. חָשִׁיב : important.
טהר
Paal
. être pur.
. briller.
Nifal
. être pur.
Piel
. purifier.
. déclarer pur.
Poual
. purifié.
Hitpael
. se faire purifier.
Peal
. purifié.
. clair.
. s'en aller.
טֶרֶף
. proie.
. nourriture.
. feuille.
יְהוּדָה
. n. pr.
יהוה
. tétragramme.
יוֹם
. jour.
. année, durée.
יַעֲקֹב
. n. pr.