לֵב
cœur.
volonté, esprit.
milieu.
courage.
volonté, esprit.
milieu.
courage.
לֶהָבָה
flamme.
lame.
lame.
לוֹצֵץ
railleur, moqueur.
לוש
Paal
pétrir.
Nifal
pétri.
לַיְלָה
nuit.
n. pr.
n. pr.
לַעַג
ridicule, raillerie, dérision.
qui bégaye, parle mal.
railleur, moqueur.
qui bégaye, parle mal.
railleur, moqueur.
לָשׁוֹן
langue.
discours, parole, langage.
détroit.
lingot.
discours, parole, langage.
détroit.
lingot.
מֶלֶךְ
roi.
n. pr. (מַלְכִּי...).
n. pr. (מַלְכִּי...).
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מַעֲלָלִים
actions, pensées, mœurs.
מִצְרַיִם
n. pr.
משכ
Paal
tirer, étendre.
prendre, tenir.
prendre, tenir.
Nifal
tarder.
attiré.
attiré.
Piel
faire languir, tirailler.
Poual
étiré, tiré, différé.
Hifil
continuer.
tirer, amener à.
tirer, amener à.
Houfal
tiré.
מִשְׁכָּב
lit.
sommeil, cohabitation.
sommeil, cohabitation.
נאפ
Paal
commettre un adultère.
s'abandonner à l'idolâtrie.
s'abandonner à l'idolâtrie.
Piel
commettre un adultère.
s'abandonner à l'idolâtrie.
s'abandonner à l'idolâtrie.
Hifil
aider à commettre un adultère.
נֶגֶד
contre.
côté.
vis-a-vis, en présence.
côté.
vis-a-vis, en présence.