אשמ
Paal
se rendre coupable.
se reconnaitre coupable.
Nifal
détruit, considéré coupable.
Hifil
dévaster, punir.
אֲשֶׁר
que.
qui.
parce que, afin que.
si.
ב
deuxième lettre de l'alphabet.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
בוא
Paal
venir.
s'accomplir.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
accueilli, amené.
בוש
Paal
honteux, mortifié.
Piel
tarder.
faire honte.
Hifil
faire honte, mortifier.
Hitpael
honteux.
Nitpael
honteux.
בִּלְתִּי
excepté, hors.
ne pas, ne point.
בֵּן
fils.
âgé de.
בַּעַל
époux.
maître, possesseur.
habitant.
n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
בקע
Paal
fendre.
couver.
conquérir.
traverser.
Nifal
s'ouvrir.
être conquis.
se rompre.
Piel
fendre.
couver.
conquérir.
traverser.
faire souffler le vent avec impétuosité.
Poual
être fendu.
Hifil
pénétrer, conquérir.
fendre.
Houfal
être fendu, recevoir une brèche (en parlant d'une ville).
Hitpael
se diviser, s'ouvrir.
Nitpael
se diviser, s'ouvrir.
בֹּקֶר
matin.
demain.
גאל
Paal
délivrer.
racheter.
rendre affreux.
גֹאֵל : parent, libérateur.
גְּאוּלִים : délivrance.
n. pr. (יִגְאָל ...).
Nifal
racheté.
délivré.
souillé.
Piel
mépriser, rendre impur.
Poual
rejeté, réprouvé, souillé.
Hifil
souiller.
Hitpael
se souiller.
Peal
délivrer, être affranchi.
גֹּרֶן
grange.
aire de battage.
saison de la récolte.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
דֶּבֶר
peste, mortalité.
דבר
Paal
parler, dire.
Nifal
s'entretenir.
médire.
Piel
parler, dire.
médire.
penser.
דִבֵּר : prophétie.
מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
exterminer.
Poual
être raconté, ce dont il s'agit.
Hifil
assujettir.
Hitpael
parler, s'entretenir.
Peal
conduire.
prendre.
Hitpaal
enlevé.
administré.