עלז
Paal
se réjouir, tressaillir de joie.
עֲלִיצוּת
joie, allégresse.
עַם
peuple.
עמד
Paal
se tenir debout.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
Hifil
placer, faire tenir debout.
fixer.
fournir.
se retenir.
Houfal
placé, mis debout.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.
עָנִי
pauvre, humble.
עֶצֶם
os, corps.
soi-même, substance.
même.
n. pr.
ערה
Nifal
être mis à nu.
être répandu.
Piel
dépouiller.
vider, détruire.
Poual
enraciné, attaché.
Hifil
répandre.
découvrir.
Hitpael
s'unir.
se découvrir.
se développer.
עֶרְיָה
nudité.
nu, découvert.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
פָּארָן
n. pr.
פוצ
Paal
se répandre.
Nifal
dispersé, s'écarter.
Piel
briser.
faire retentir.
Hifil
répandre.
se répandre, poursuivre.
מֵפִיץ : marteau.
Hitpael
être brisé.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פֹּעַל
action, occupation.
salaire, acquisition.
racine, verbe.
פָּרָז
chef.
פרח
Paal
fleurir, germer, éclore.
voler, s'envoler.
n. pr.
Hifil
faire fleurir.
voler, s'envoler.
Afel
faire fleurir.
voler, s'envoler.