רֶגֶל
pied.
fois.
fête.
cause de.
רַגְלִי : piéton, fantassin.
רוֹם
haut, ciel.
רומ
Paal
élevé, s'élever.
puissant.
s'éloigner.
triompher.
n. pr. (רוּמָה ...).
Piel
élever, relever.
louer, exalter.
protéger, délivrer.
Poual
loué.
Hifil
élever, lever.
offrir, séparer.
Houfal
élevé.
séparé.
offert.
Hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
Nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
Peal
s'élever.
Afel
élever.
Hitpaal
s'élever, s'exalter.
רחמ
Paal
aimer.
Piel
avoir pitié, s'intéresser à.
Poual
obtenir miséricorde.
Hitpael
avoir pitié.
Peal
avoir pitié.
aimer.
Hitpeel
aimé.
pris en pitié.
רכב
Paal
être porté.
aller en voiture.
Hifil
faire monter.
assembler.
Houfal
être monté.
רֶפֶת
étable.
רָקָב
pourriture.
terre d'une tombe contenant des restes de cadavre.
רָשָׁע
méchant, pécheur.
le coupable, qui a tort.
רֶשֶׁף
flamme, charbon ardent, éclair.
ulcère.
n. pr.
שָׁבוּעַ
semaine, semaine d'années.
שְׁבוּעָה
serment,.
שִׁגָּיוֹן
cantique, ode.
nom d'un instrument.
שְׁדֵמָה
champ.
ce qui est brûlé par l'action du soleil.
שומ
Paal
* avec sin :
mettre, poser.
établir.
imposer.

* avec shin :
évaluer.
Nifal
* avec sin :
mis, placé.

* avec shin :
estimé.
Hifil
mettre, poser, établir.
Houfal
être mis.
Peal
poser.
nommer.
Hitpeel
être en place, devenir.
שחח
Paal
se courber, s'abaisser.
Nifal
abaissé, humilié.
Hifil
abaisser, abattre.
Hitpael
humilié, affligé.