נשכ
Paal
. mordre.
. prêter à intérêt.
. tourmenter.
. coller à.
. prêter à intérêt.
. tourmenter.
. coller à.
Nifal
. mordu.
. avoir une dette.
. avoir une dette.
Piel
. mordre.
Poual
. mordu.
Hifil
. prêter à intérêt.
. faire mordre.
. faire mordre.
סבב
Paal
. tourner, se tourner.
. entourer, faire le tour.
. se mettre autour de la table.
. occasionner.
. entourer, faire le tour.
. se mettre autour de la table.
. occasionner.
Nifal
. se tourner, entourer.
. passer à un autre.
. découler.
. passer à un autre.
. découler.
Piel
. environner.
. tourner.
. protéger.
. occasionner.
. tourner.
. protéger.
. occasionner.
Poual
. être retourné.
. être résulté.
. être résulté.
Hifil
. tourner.
. détourner.
. entourer.
. s'attabler.
. détourner.
. entourer.
. s'attabler.
Houfal
. être roulé autour, être tourné.
. circuit.
. battant de porte.
. circuit.
. battant de porte.
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
. encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
עור
Paal
. se réveiller.
. réveiller.
. prendre courage.
. n. pr. (עֵר ...).
. réveiller.
. prendre courage.
. n. pr. (עֵר ...).
Nifal
. réveillé, excité.
. mis à nu.
. mis à nu.
Piel
. réveiller, exciter.
. relever, agiter.
. aveugler.
. relever, agiter.
. aveugler.
Hifil
. exciter, réveiller.
. n. pr. (יָעִיר, ...).
. n. pr. (יָעִיר, ...).
Hitpael
. s'encourager.
. se réveiller.
. se réveiller.
Nitpael
. s'encourager.
. se réveiller.
. devenir aveugle.
. se réveiller.
. devenir aveugle.
Hitpeel
. se réveiller.
. s'encourager.
. s'encourager.
. ville.
. frayeur.
. celui qui veille.
. n. pr. (עִירִי, ...).
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
. peuple.
עמד
Paal
. se tenir debout.
. s'élever.
. demeurer, durer.
. estimer.
. s'élever.
. demeurer, durer.
. estimer.
Hifil
. placer, faire tenir debout.
. fixer.
. fournir.
. se retenir.
. fixer.
. fournir.
. se retenir.
Houfal
. placé, mis debout.
. מָעֳמָד : fond, terrain stable.
. מָעֳמָד : fond, terrain stable.
ענה
Paal
. répondre.
. exaucer.
. commencer à parler.
. souffrir.
. prononcer un jugement.
. crier, chanter.
. déposer, s'occuper, s'appliquer.
. témoigner contre.
. exaucer.
. commencer à parler.
. souffrir.
. prononcer un jugement.
. crier, chanter.
. déposer, s'occuper, s'appliquer.
. témoigner contre.
Nifal
. recevoir une réponse, être exaucé.
. humilié, opprimé.
. humilié, opprimé.
Piel
. humilier, persécuter.
. chanter.
. chanter.
Poual
. humilié.
Hifil
. approuver, dire.
. s'appauvrir.
. s'appauvrir.
Hitpael
. s'humilier, souffrir.
Nitpael
. s'humilier, souffrir.
Peal
. répondre.
Pael
. affliger.
. s'attarder.
. chanter en choeur.
. faire violence.
. s'attarder.
. chanter en choeur.
. faire violence.
Hitpeel
. jeûner.
. s'appauvrir.
. s'appauvrir.
. bois.
. ustensile en bois.
. qui est incirconcis.
. méprisé.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
. armée.
. temps du service.
. temps de la vie.