בְּאֵר
. puits.
. n. pr. (בְּאֵר ,בְּאֵרִי ,בְּאֵרוֹת ... ).
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. être accueilli, être amené.
בְּתוּלָה
. jeune fille vierge.
. terre non labourée.
. poteau supportant la poutre transversale dans un pressoir à vin.
גדל
Paal
. grandir.
. considéré.
Piel
. élever un enfant.
. élever en dignité, exalter.
. faire croitre.
. n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
Poual
. cultivé.
Hifil
. agrandir.
. s'élever, faire de grandes actions.
Hitpael
. se vanter.
. glorifier.
Nitpael
. se vanter.
Peal
. grandir.
. coiffer.
Pael
. élever.
. coiffer.
Hitpaal
. se grandir, grandi.
. se vanter.
גרש
Paal
. chasser.
Nifal
. repoussé.
. agité.
Piel
. chasser, bannir.
. divorcer.
Poual
. chassé.
Hitpael
. divorcer, se séparer.
Nitpael
. divorcer.
Peal
. soulever.
דָּבָר
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
דונ
Paal
. juger.
. n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
Nifal
. se disputer.
. être jugé.
. ce dont il s'agit.
Hifil
. juger, venger.
. se disputer.
. n. pr. (יָדִין ...).
Peal
. juger.
דָּן
. n. pr.
. juge, jugement.
דֶּרֶךְ
. chemin.
. coutume, usage, caractère.
. occupation, affaire.
. expressions
5 avec אגב : accessoirement, en passant.
. avec ארץ : mode de vie, savoir vivre.
הוּא
. il, lui, il est.
היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
הִנֵּה
. voici.
הפכ
Paal
. changer.
. opposer.
. renverser.
. se tourner.
Nifal
. être changé, arriver le contraire.
Piel
. renverser.
Poual
. à l'envers, illogique.
Houfal
. se changer.
Hitpael
. se tourner ça et là, se changer.
Nitpael
. se tourner ça et là, se changer.
זֹאת
. celle-ci.
. c'est-à-dire.
חַג
. fête, sacrifice.