1. קוּמָה אֱלֹהִים שָׁפְטָה הָאָרֶץ כִּי אַתָּה תִנְחַל בְּכָל _ _ _:
יָבִינוּ
אָרֶץ
מִזְמוֹר
הַגּוֹיִם
2. שִׁפְטוּ דַל וְיָתוֹם _ _ _ וָרָשׁ הַצְדִּיקוּ:
כָּל
עָנִי
בַּעֲדַת
עָנִי
3. עַד מָתַי תִּשְׁפְּטוּ עָוֶל וּפְנֵי רְשָׁעִים תִּשְׂאוּ _ _ _:
סֶלָה
בַּחֲשֵׁכָה
יִתְהַלָּכוּ
תִּפֹּלוּ
4. אֲנִי אָמַרְתִּי _ _ _ אַתֶּם וּבְנֵי עֶלְיוֹן כֻּלְּכֶם:
בְּקֶרֶב
אֱלֹהִים
וְלֹא
תִנְחַל
5. פַּלְּטוּ דַל וְאֶבְיוֹן _ _ _ רְשָׁעִים הַצִּילוּ:
אֱלֹהִים
אַתֶּם
בְּכָל
מִיַּד
1. אָכֵן ?
n. pr.
deux.
personne irascible, exigeante.
certainement, vraiment.
2. שַׂר ?
1 - roux.
2 - rose, au teint frais.
3 - vermeil.
1 - rigueur.
2 - gril, broche à rôtir.
seigneur, intendant, ministre.
1 - cri de joie.
2 - cri d'alarme.
3 - supplication.
4 - n. pr.
3. אֶרֶץ ?
n. pr.
n. pr.
1 - terre.
2 - pays.
1 - nappe.
2 - drapeau.
3 - carte.
4. מִזְמוֹר ?
cantique, psaume.
ceux qui se détournent.
1 - homme injuste.
2 - jeune enfant.
n. pr.
5. .נ.צ.ב ?
piel
1 - réjouir.
2 - se divertir, s'amuser.
poual
caressé, bercé.
hitpael
1 - prendre plaisir, se récréer.
2 - admirer.
peal
1 - lisser.
2 - lissé.
hitpeel
étalé.
paal
1 - être innocent.
2 - être juste.
3 - avoir raison.
nifal
être justifié, être rétabli dans son honneur.
piel
justifier, déclarer juste, paraitre juste.
poual
juste, impartial.
hifil
1 - justifier.
2 - déclarer innocent.
3 - rendre justice.
hitpael
se justifier, défendre.
nitpael
se justifier, défendre.
nifal
1 - se tenir debout, se dresser.
2 - demeurer.
3 - נִצָּב : intendant d'une province.
4 - נִצָּב : garde d'une épée.
hifil
1 - poser.
2 - ériger.
3 - aiguiser.
houfal
1 - placé.
2 - מֻצָּב : fort.
peal
planter.
afel
affermir.
paal
1 - mordre.
2 - prêter à intérêt.
3 - tourmenter.
4 - coller à.
nifal
1 - mordu.
2 - avoir une dette.
piel
mordre.
poual
mordu.
hifil
1 - prêter à intérêt.
2 - faire mordre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10