אֲשֶׁר
que.
qui.
parce que, afin que.
si.
qui.
parce que, afin que.
si.
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
בוא
Paal
venir.
s'accomplir.
s'accomplir.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
accueilli, amené.
בֵּן
fils.
âgé de.
âgé de.
בער
Paal
brûler, s'allumer.
insensé, stupide.
insensé, stupide.
Nifal
insensé, stupide.
Piel
allumer.
ôter, exterminer.
brouter.
ôter, exterminer.
brouter.
Poual
allumé.
Hifil
allumer, détruire.
faire paitre.
faire paitre.
Houfal
rallumé.
Hitpael
devoir être enlevé.
Peal
brûler, allumer.
ouvrir la bouche.
ouvrir la bouche.
Pael
allumer.
Afel
allumer.
בָּשָׂר
viande, chair.
créature.
parenté.
corps.
créature.
parenté.
corps.
גֹּדֶל
grandeur.
orgueil, fierté.
orgueil, fierté.
גּוֹי
1- peuple, nation.
n. pr.
n. pr.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
parole.
cause.
différend.
דּוֹר
génération.
race.
temps de la vie.
demeure.
n. pr.
race.
temps de la vie.
demeure.
n. pr.
דלל
Paal
être pauvre.
dessécher, tarir.
suspendu.
dessécher, tarir.
suspendu.
Nifal
devenir pauvre, être rabaissé.
Hifil
élaguer.
דָּם
sang.
ressemblance.
argent.
homicide.
ressemblance.
argent.
homicide.
היה
Paal
être.
devenir.
posséder.
devenir.
posséder.
Nifal
arriver.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
Peal
être.
הֵיכָל
temple, palais.
זכר
Paal
se souvenir.
Nifal
venir en mémoire.
naître mâle.
naître mâle.
Hifil
rappeler, faire mention.
Houfal
rappelé.