חָם
. chaud.
. beau-père.
. n. pr. (חָמָא , חָם...)
חֵמָה
. colère, venin des animaux.
. crème.
. n. pr.
חֲנָמָל
. grêle.
חָסִיל
. chenille ou sauterelle.
חֶרֶב
. épée.
. sécheresse.
. lame de charrue.
חָרוֹן
. colère.
חֶרְפָּה
. opprobre, injure, honte.
חשכ
Paal
* avec shin :
obscur.

* avec sin :
. épargner.
. retenir, empêcher.
Nifal
. empêché.
Hifil
. obscurcir.
. surpris par l'obscurité.
Peal
. * avec shin :
s'obscurcir.

* avec sin :
épargner.
Pael
. obscurcir.
. tarder.
Hitpeel
. s'assombrir.
יְאֹר
. fleuve.
יְבוּל
. fruit, revenus d'une terre.
יְגִיעַ
. peine, travail.
. produit du travail.
. fatigué.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ידע
Paal
. savoir, connaître.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
Nifal
. connu, aperçu.
. convaincu.
. corrigé.
Piel
. déterminer, indiquer, designer.
Poual
. connu, proclamé.
. ami intime.
Hifil
. faire connaitre, faire sentir.
. punir, châtier.
Houfal
. porté à la connaissance.
Hitpael
. se faire connaitre.
Nitpael
. se faire connaitre.
Peal
. savoir.
Afel
. faire connaître.
יְהוּדָה
. n. pr.
יהוה
. tétragramme.