עבר
Paal
. passer, traverser.
. transgresser
. s'en aller.
. inonder.
. atteindre, s'emparer.
. pardonner.
. s'écarter.
Nifal
. franchi.
Piel
. verrouiller.
. devenir pleine (en parlant des animaux).
. fixer une année pleine en ajoutant un mois.
Poual
. plein, embolismique.
Hifil
. faire passer.
. amener.
. ôter.
. apporter.
Hitpael
. triste.
. arrogant.
. s'emporter.
. concevoir.
. embolismique.
Nitpael
. plein, embolismique.
Pael
. enlever.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עוֹלָם
. monde.
. éternité, durée.
עטפ
Paal
. couvrir, se couvrir.
. faible, languissant.
. tardif.
Nifal
. faible, languir.
Piel
. envelopper.
Poual
. couvert.
Hifil
. faible.
. tardif à concevoir.
Hitpael
. se couvrir.
. languir, s'évanouir.
Nitpael
. languir, s'évanouir, être abattu.
עַיִן
. œil.
. source.
. couleur, surface.
. le pluriel peut signifier : guide.
. n. pr.
עִיר
. ville.
. frayeur.
. celui qui veille.
. n. pr. (עִירִי, ...).
עֶלְיוֹן
. supérieur, suprême, Très Haut.
עַם
. peuple.
עִם
. avec, auprès, autant de, tant que.
עָמָל
. travail, peine.
. fruit du travail.
. misère, souci, perversité.
. n. pr.
ענק
Paal
. attacher autour du cou, parer.
. embrasser.
Hifil
. donner en présent.
. embrasser.
עֵצָה
. conseil, projet, délibération.
. prudence, réflexion.
. bois de construction.
עֹשֶׁק
. oppression, violence.
. chose usurpée, gain illégitime.
פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
צוּר
. rocher, pierre.
. protecteur.
. forme.
. tranchant d'une épée.
. fibre.
. n. pr.