שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שִׁית
. vêtement.
. six.
. figuier sauvage.
. fondation.
. verbe שית : mettre.
שית
Paal
. mettre, placer.
Houfal
. être imposé.
שָׁלֵו
. paisible, tranquille, heureux, sans souci.
. repos.
שָׁלוֹם
. paix, bien être.
. entier, en parfait état.
שַׁמָּה
. désolation, anéantissement.
. surprise, effroi.
. là-bas.
. n. pr.
שָׁמַיִם
. ciel.
שננ
Paal
. aiguiser.
Piel
. répéter, inculquer.
. aiguiser.
Hitpael
. dévoré, percé.
Peal
. aiguiser.
Hitpeel
. être aiguisé.
שפכ
Paal
. répandre.
. entasser.
Nifal
. répandu.
Poual
. répandu.
Hitpael
. répandu, dispersé.
שתת
Paal
. mettre.
. couler.
Nifal
. fondé.
Hifil
. poser les fondements.
Hitpeel
. bu, potable.
תּוֹכֵחָה
. correction, réprimande, châtiment.
תָּמִיד
. perpétuel.
. sacrifice perpétuel, c'est-à-dire matin et soir.
. perpétuellement.
תממ
Paal
. finir.
. consumé.
. intègre.
Nifal
. anéanti.
. terminé.
Hifil
. finir.
. complet, au comble.
. exécuter, ôter.
Hitpael
. agir avec droiture.