גָּזֶל
. vol, pillage.
דבר
Paal
. parler, dire.
Nifal
. s'entretenir.
. médire.
Piel
. parler, dire.
. médire.
. penser.
. דִבֵּר : prophétie.
. מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
. exterminer.
Poual
. être raconté, ce dont il s'agit.
Hifil
. assujettir.
Hitpael
. parler, s'entretenir.
Peal
. conduire.
. prendre.
Hitpaal
. enlevé.
. administré.
דָּוִד
. n. pr.
דּוּמִיָּה
. silence, attente.
. tranquille.
. manière.
דחה
Paal
. pousser.
. réfuter.
. supprimer.
. repousser.
Nifal
. précipité, exilé.
. différé.
Poual
. poussé.
Hifil
. enlever, repousser.
Peal
. pousser.
. mettre de côté.
Hitpeel
. repoussé.
. différé.
דממ
Paal
. se taire, se tranquilliser, s'arrêter.
Nifal
. dévasté, réduit au silence.
Piel
. apaiser.
Hifil
. réduire au silence.
הֶבֶל
. n. pr.
. vanité, vapeur.
. vainement, inutilement.
הבל
Paal
. insensé, s'occuper de choses frivoles.
. inutile, vain.
. souffler.
Hifil
. abuser, tromper.
. inutile, vain.
הוּא
. il, lui, il est.
הֵם
. ils, eux.
התת
Piel
. assaillir, se jeter sur quelqu'un.
זוֹ
. pronom démonstratif.
חדד
Paal
. tranchant.
. être prompt.
Piel
. aiguiser.
Poual
. aiguisé.
Houfal
. aiguisé.
Hitpael
. aiguisé.
חַיִל
. force.
. armée.
. courage.
. richesse.
. n. pr.
חֶסֶד
. bonté, faveur.
. infamie.
. n. pr.