דָּוִד
. n. pr.
דממ
Paal
. se taire, se tranquilliser, s'arrêter.
Nifal
. dévasté, réduit au silence.
Piel
. apaiser.
Hifil
. réduire au silence.
זֶבַח
. sacrifice, victime.
. n. pr.
זבח
Paal
. égorger.
Nifal
. sacrifié.
Piel
. sacrifier.
חטא
Paal
. pécher.
. manquer.
Piel
. purifier.
. offrir un sacrifice.
. dédommager.
Hifil
. faire pêcher.
. séduire.
. manquer.
Hitpael
. se purifier, purifier.
. s'épouvanter.
. se moquer.
חננ
Paal
. favoriser, avoir pitié.
. n. pr. (חָנוּן ...).
Nifal
. inspirer de la pitié.
Piel
. favoriser, rendre agréable.
Houfal
. favorisé, épargné.
Hitpael
. prier, supplier.
Nitpael
. prier, supplier.
. demandé.
Peal
. avoir pitié.
Hitpaal
. supplier.
חָסִיד
. pieux, bienfaisant.
טוֹב
. bon, beau, agréable.
. bien.
. bonheur.
. n. pr.
ידע
Paal
. savoir, connaître.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
Nifal
. connu, aperçu.
. convaincu.
. corrigé.
Piel
. déterminer, indiquer, designer.
Poual
. connu, proclamé.
. ami intime.
Hifil
. faire connaitre, faire sentir.
. punir, châtier.
Houfal
. porté à la connaissance.
Hitpael
. se faire connaitre.
Nitpael
. se faire connaitre.
Peal
. savoir.
Afel
. faire connaître.
יהוה
. tétragramme.
יַחְדָּיו
. ensemble, en même temps.
ישב
Paal
. s'asseoir.
. demeurer.
. habité.
. épier.
. siéger.
. n. pr.
. יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
. שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
Nifal
. être habité.
Piel
. établir.
. calmer.
Poual
. être établi, correspondre.
Hifil
. placer.
. établir.
. faire demeurer.
. cohabiter.
Houfal
. établi.
. habité.
Hitpael
. s'installer.
. s'asseoir.
Shafel
. s'installer.
. s'asseoir.
Nitpael
. s'installer, s'asseoir.
. se calmer.
. être colonisé.
. se garantir.
ישנ
Paal
. dormir.
Nifal
. vieillir.
. mettre en réserve.
. laissé inutilisé.
Piel
. endormir.
Hitpael
. devenir vieux.
. mettre de côté.
Nitpael
. devenir vieux.
. mettre de côté.
כָּבוֹד
. honneur.
. richesse, force.
. esprit.
כָּזָב
. mensonge, illusion.