מָקוֹם
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
מִשְׁאָל
. n. pr.
מָשָׁל
. parabole.
. comparaison, exemple.
. n. pr.
נֶגֶד
. contre.
. côté.
. vis-a-vis, en présence.
נגח
Paal
. frapper avec les cornes.
Piel
. frapper avec les cornes.
Hifil
. frapper avec les cornes, pousser à.
Hitpael
. faire la guerre.
נטה
Paal
. étendre, tendre.
. se pencher, se tourner vers.
. suivre.
Nifal
. étendu, se prolonger.
Hifil
. tendre, baisser, détourner.
. se détourner.
Houfal
1- étendu.
. מֻטֶּה : perversité, violence.
נטע
Paal
. planter.
. affermir, établir pour toujours.
. enfoncer (un clou).
Nifal
. planté.
נֶפֶשׁ
. vie.
. souffle.
. cadavre.
. volonté.
. odeur.
. la personne elle-même.
נֵצַח
. perpétuité.
. gloire.
. espoir, vérité.
. sang, jus.
נצח
Paal
. prévaloir.
Nifal
. opiniâtre.
. être défait.
Piel
. vaincre, présider.
. avoir l'inspection de.
. מְנַצֵּחַ : chef des chanteurs, des musiciens.
Poual
. vaincu.
Peal
. fleurir.
. vaincre.
Afel
. jouer, vaincre.
Hitpaal
. surpasser.
. être défait.
נקמ
Paal
. se venger.
Nifal
. vengé.
Piel
. venger.
Poual
. vengé, puni.
Houfal
. vengé, puni.
Hitpael
. se venger.
Peal
. se venger.
Hitpaal
. vengé.
נתנ
Paal
. donner.
. mettre, produire.
. permettre.
. n. pr.
Nifal
. donné.
. devenir.
Houfal
. mis, donné.
Peal
. donner, payer.
סָבִיב
. autour.
. les environs.
סוג
Paal
. reculer, s'éloigner.
. entourer.
Nifal
. reculer, s'éloigner.
Piel
. entourer.
Poual
. entouré.
Hifil
. déplacer.
Houfal
. mis de côté.
סֶלָה
. à jamais.
. note musicale servant à indiquer une pause.