עֵזֶר
secours.
n. pr. (עֶזֶר ,עֶזְרִי ... ).
n. pr. (עֶזֶר ,עֶזְרִי ... ).
עַיִן
œil.
source.
couleur, surface.
le pluriel peut signifier : guide.
n. pr.
source.
couleur, surface.
le pluriel peut signifier : guide.
n. pr.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עַם
peuple.
עמד
Paal
se tenir debout.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
Hifil
placer, faire tenir debout.
fixer.
fournir.
se retenir.
fixer.
fournir.
se retenir.
Houfal
placé, mis debout.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.
עֵצָה
conseil, projet, délibération.
prudence, réflexion.
bois de construction.
prudence, réflexion.
bois de construction.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
עָשׂוֹר
dix, dixième.
פֶּה
bouche.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
פור
Paal
briser.
Piel
briser.
Hifil
rompre, annuler.
détruire.
détruire.
Houfal
rompu, annulé.
Hitpael
vaciller.
צָבָא
armée.
temps du service.
temps de la vie.
temps du service.
temps de la vie.
צַדִּיק
juste.
pieux, vertueux.
innocent.
pieux, vertueux.
innocent.
צְדָקָה
innocence.
justice.
bonté, grâce, clémence.
salut, délivrance.
justice.
bonté, grâce, clémence.
salut, délivrance.
צוה
Piel
commander, établir.
Poual
recevoir l'ordre.
Hitpael
recevoir un ordre.
Nitpael
recevoir un ordre.
Peal
sécher.
Pael
brûler.
קֹדֶשׁ
sainteté.
ce qui est saint.
ce qui est saint.