מִי
. qui, quel.
. lorsque.
. peut-être.
. après que.
נָבָל
. insensé, lâche, qui n'a point de sentiments.
. n. pr.
נצח
Paal
. prévaloir.
Nifal
. opiniâtre.
. être défait.
Piel
. vaincre, présider.
. avoir l'inspection de.
. מְנַצֵּחַ : chef des chanteurs, des musiciens.
Poual
. vaincu.
Peal
. fleurir.
. vaincre.
Afel
. jouer, vaincre.
Hitpaal
. surpasser.
. être défait.
נתנ
Paal
. donner.
. mettre, produire.
. permettre.
. n. pr.
Nifal
. donné.
. devenir.
Houfal
. mis, donné.
Peal
. donner, payer.
סור
Paal
. se retirer.
. ôter, ôté.
. se tourner vers, entrer, s'approcher de.
. éloigné, exilé.
. rejeton, bâtard.
. n. pr.
Piel
. détourner, égarer.
Hifil
. ôter, éloigner.
. faire approcher.
. אָסִיר : prisonnier.
Houfal
. ôté, écarté.
Peal
. exaxminer.
. visiter.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עֲלִילָה
. action.
. cause.
. fausse accusation.
עַם
. peuple.
עָנִי
. pauvre, humble.
עֵצָה
. conseil, projet, délibération.
. prudence, réflexion.
. bois de construction.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
פַּחַד
. crainte, peur.
. Le pluriel peut signifier : testicules.
פחד
Paal
. avoir peur.
. trembler.
. tressaillir de joie.
Nifal
. avoir peur, trembler.
Piel
. effrayer.
. avoir peur.
Hifil
. épouvanter.
Hitpael
. craindre, être effrayé.
פעל
Paal
. faire.
. récompenser.
. désigne la forme active des racines verbales.
Nifal
. désigne la forme passive des racines verbales.
Piel
. désigne la forme intensive des racines verbales.
Poual
. désigne la forme passive intensive des racines verbales.
Hifil
. activer.
. désigne la forme causative intensive des racines verbales.
Houfal
. désigne la forme causative passive intensive des racines verbales.
Hitpael
. s'émerveiller.
. désigne la forme réfléchie intensive des racines verbales.
Nitpael
. forme réfléchie ou passive des racines.
צַדִּיק
. juste.
. pieux, vertueux.
. innocent.