1. מַטֵּה _ _ _ יִשְׁלַח יְהוָה מִצִּיּוֹן רְדֵה בְּקֶרֶב אֹיְבֶיךָ:
עֻזְּךָ
לַאדֹנִי
שֵׁב
יְמִינְךָ
2. אֲדֹנָי עַל יְמִינְךָ מָחַץ בְּיוֹם _ _ _ מְלָכִים:
לְעוֹלָם
אֲדֹנָי
אַפּוֹ
לַאדֹנִי
3. יָדִין _ _ _ מָלֵא גְוִיּוֹת מָחַץ רֹאשׁ עַל אֶרֶץ רַבָּה:
עַל
בְּיוֹם
בַּגּוֹיִם
אֹיְבֶיךָ
4. מִנַּחַל בַּדֶּרֶךְ יִשְׁתֶּה עַל _ _ _ יָרִים רֹאשׁ:
מִנַּחַל
לְךָ
אֲדֹנָי
כֵּן
5. נִשְׁבַּע יְהוָה וְלֹא _ _ _ אַתָּה כֹהֵן לְעוֹלָם עַל דִּבְרָתִי מַלְכִּי צֶדֶק:
יִנָּחֵם
הֲדֹם
אָשִׁית
לַאדֹנִי
1. הָדָר ?
1 - majesté.
2 - espèce d'arbre.
3 - beau, magnifique.
4 - n. pr.
1 - aucun, rien, personne.
2 - évaluation.
3 - ail.
bruit, tumulte.
n. patron.
2. יָמִין ?
n. pr.
1 - droite.
2 - sud.
3- qui est à droite.
4 - n. pr.
n. pr.
1 - obstruction des orifices.
2 - pressurage.
3 - enveloppe du raisin.
3. מֶלֶךְ ?
haut de la cuisse.
1 - roi.
2 - n. pr. (מַלְכִּי...).
origine, cause, motif, sujet.
D.ieu, divinité.
4. רֶחֶם ?
1 - puits.
2 - n. pr. (בְּאֵר ,בְּאֵרִי ,בְּאֵרוֹת ... ).
1 - sein, matrice.
2 - femme, fille.
embouchure.
peine.
5. .ר.ד.ה ?
paal
1 - dominer.
2 - tirer dehors.
nifal
1 - dominé.
2 - détaché.
piel
1 - subjuguer.
2 - punir.
3 - étendre.
hifil
faire dominer.
peal
1 - labourer.
2 - gouverner.
3 - punir.
hitpeel
1 - labouré.
2 - petre puni.
paal
1 - relier, attacher.
2 - enrouler.
3 - lire sans pause.
nifal
enveloppé.
piel
enrouler.
poual
enrouler.
peal
1 - enrouler.
2 - entourer.
pael
1 - envelopper.
2 - se retourner.
hitpeel
1 - se retourner.
2 - s'attacher.
paal
consentir, convenable, appartenir.
paal
prodiguer, dissiper.
piel
dissiper.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10