מאס
Paal
mépriser, rejeter, reprouver.
s'ennuyer.
Nifal
méprisé, être en horreur.
Piel
répugner.
מַגֵּפָה
peste, mortalité, carnage.
מִדְבָּר
désert, solitude.
action de parler.
מהר
Paal
doter.
Nifal
précipité.
insensé.
Piel
se dépêcher.
promptement.
מוֹקֵשׁ
filet, piège.
sujet de chute, de ruine.
מור
Nifal
changer, être ébranlé.
Hifil
changer, être ébranlé.
Peal
dire.
מות
Paal
mourir, être mortel.
Piel
faire mourir.
Poual
tué.
Hifil
faire périr.
Houfal
mis à mort, puni de mort.
Peal
mourir, être mortel.
מַחֲנֶה
camp.
armée, troupe.
מִי
qui, quel.
lorsque.
peut-être.
après que.
מַיִם
eau.
מככ
Paal
devenir pauvre, être humilié.
Nifal
se baisser, s'écrouler.
Hifil
fléchir.
Houfal
déchoir, être humilié, tomber.
Pael
aplanir.
Hitpeel
être affaissé.
מלל
Paal
se faner.
gratter.
parler.
écraser.
border.
Nifal
faner.
être coupé.
roulé.
Piel
faner.
dire.
Hitpael
coupé, émoussé.
se parler.
Pael
parler.
Hitpeel
parler.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מַסֵּכָה
idole jetée en fonte.
couverture, voile.
מַעֲלָלִים
actions, pensées, mœurs.