רֵיחַ
. odeur, odorat.
. légère ressemblance.
רִמּוֹן
. grenade, grenadier.
. n. pr.
שַׁד
. sein, mamelle.
שָׂדֶה
. champ, terre.
. campagne, pays.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שׁוּלַמִּית
. n. pr.
שׁוֹשַׁן
. rose, lys.
. nom d'un instrument de musique.
שכמ
Hifil
. se lever de bon matin, faire de bonne heure.
. de bonne heure.
. se hâter.
. Jér. 5. 8 : מַשְׁכִּים הָיוּ, - ils courent de toutes parts ; selon d'autres, comme מַשְׁכִּימִים : dès le matin ils sont comme, etc.
שָׁם
. là, là-bas.
שֵׁן
. dent.
. n. pr.
שָׁנָה
. année.
שְׁנַיִם
. deux.
שַׁעַר
. porte.
. mesure.
. estimation, prix coutant.
שָׂפָה
. lèvre, langue, paroles.
. bord, rivage.
שֹׁר
. nombril, ventre.