רכל
Paal
. רֹכֵל : commerçant.
. calomnier.
Hifil
. calomnier.
רפה
Paal
. guérir, faible, se calmer.
. décliner, baisser.
. n. pr. (רָפָה ... ).
Nifal
. oisif, n'avoir rien à faire.
. guérir.
Piel
. affaiblir, abaisser.
. desserrer.
Hifil
. se retirer, délaisser.
. permettre.
Hitpael
. lâche, paresseux, se décourager.
Peal
. être faible.
Pael
. relâcher.
Afel
. laisser aller.
רְפִידָה
. lit, ce qu'on étend sur un lit.
רצפ
Paal
. paver, incruster.
. écraser.
Nifal
. pressé.
Peal
. joindre.
. se prosterner.
שבע
Paal
. rassasié.
. dégouté.
Nifal
. * avec sin :
rassasié.

* avec shin :
jurer.
Piel
. rassasier.
Hifil
. * avec sin :
rassasier.

* avec shin :
faire jurer.
Houfal
. proféré.
Afel
. faire jurer.
Hitpeel
. jurer.
שָׂדֶה
. champ, terre.
. campagne, pays.
שׁוּק
. rue.
. marché.
. désir.
שְׁלֹמֹה
. n. pr.
שִׂמְחָה
. joie.
שמר
Paal
. garder.
. se garder.
. observer.
. assiéger.
. שָׁמְרָה : garde.
. n. pr. (שֹׁמֵר...).
Nifal
. gardé.
. prendre garde, se garder.
Piel
. observer.
. conserver.
. filtrer.
. מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
Poual
. conservé.
Hitpael
. gardé.
. prendre garde, se garder.
שִׁשִּׁים
. soixante.
תָּוֶךְ
. milieu.
. tromperie.
תִּמָרָה
. vapeur, colonne de fumée.