עֲטָרָה
couronne.
ornement.
haie.
corniche.
n. pr.
עִיר
ville.
frayeur.
celui qui veille.
n. pr. (עִירִי, ...).
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עֹלָה
holocauste.
montée, degré.
עַמּוּד
colonne.
tribune, échafaud.
flot.
עֵץ
bois.
ustensile en bois.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
עָשָׁן
fumée, vapeur.
n. pr.
פַּחַד
crainte, peur.
Le pluriel peut signifier : testicules.
צְבִי
gloire.
ornement.
gazelle.
צִיוֹן
n. pr.
קומ
Paal
se tenir debout, se lever.
être valable, s'accomplir.
קָמִים : ennemis, adversaires.
קָמָה : moisson sur pied.
Piel
confirmer, rendre valide.
accomplir.
relever, se soulever.
établir sur soi, se soumettre à.
Poual
accompli.
dressé.
s'établir, s'accomplir.
Hifil
poser, établir.
élever, dresser.
accomplir, ratifier, arrêter.
n. pr. (יָקִים ...).
Houfal
établi, posé.
Hitpael
s'élever, résister.
s'accomplir.
s'établir.
Nitpael
s'accomplir.
Peal
se tenir debout, se lever.
subsister.
valable.
Pael
établir, confirmer.
Afel
ériger.
admettre.
Hitpaal
dressé.
préservé.
קטר
Paal
enfumer.
part. pass. : recouvert.
Nifal
brûlé.
Piel
bruler des parfums, offrir de l'encens.
Poual
brûlé.
Hifil
offrir des parfums.
Houfal
brûlé.
Hitpael
fumé, parfumé.
Peal
lier.
ראה
Paal
voir.
considérer.
éprouver.
רָאוּי : être apte.
Nifal
être vu, apparaitre.
כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
être vu.
Hifil
montrer.
Houfal
être montré.
Hitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
Nitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
רְחוֹב
place publique, étendue.
rue.
n. pr.