חַטָּאת
. péché.
. sacrifice pour le péché.
חיה
Paal
. vivre, rester en vie.
. ressusciter.
. être guéri, se nourrir.
Nifal
. ressusciter.
Piel
. faire vivre, ranimer.
. conserver, nourrir.
. être guéri.
Hifil
. faire ressusciter, laisser vivre.
. nourrir.
Peal
. vivre.
Afel
. faire vivre.
חלק
Paal
. partager.
. en discorde.
. glissant.
. insinuant.
. dispenser.
Nifal
. partagé.
. se répandre.
Piel
. partager, disperser.
. détruire.
Poual
. partagé.
Hifil
. polir, unir.
. flatter.
. partager.
. glisser.
. terminer d'une voix douce.
Houfal
. poli, égalisé.
. flatté.
. partagé.
Hitpael
. se partager.
. partagé.
Nitpael
. se partager.
. partagé.
חַנּוּן
. clément, miséricordieux.
חֶסֶד
. bonté, faveur.
. infamie.
. n. pr.
חסר
Paal
. diminuer.
. manquer, être privé.
Nifal
. manquant.
Piel
. priver, rendre moindre.
Poual
. manquant, dénué de.
Hifil
. avoir moins, priver.
חצב
Paal
. tailler, creuser
Nifal
. gravé.
Poual
. taillé.
Hifil
. tailler
Pael
. sculpter.
Hitpeel
. être taillé.
חֹק
. loi, usage.
. borne, revenu fixe.
. tâche.
חֶשְׁבּוֹן
. compte, raisonnement.
. n. pr.
חֲשַׁבְנְיָה
. n. pr.
חִתִּי
. n. patron.
טוֹב
. bon, beau, agréable.
. bien.
. bonheur.
. n. pr.
טוּב
. bien, richesse, bonté.
טוֹבָה
. bonne.
. beauté.
. bien.
. abondance, bonheur.
יְבוּס
. n. pr. et n. patron.