לקח
Paal
. prendre, enlever.
Nifal
. être enlevé, être conduit.
Poual
. être pris, être vendu.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. apporté, amené.
Hitpael
. être mêlé.
מְאֹד
. beaucoup.
. force.
. extraordinairement, pour toujours.
מְהֵיטַבְאֵל
. n. pr.
מִי
. qui, quel.
. lorsque.
. peut-être.
. après que.
מַלְאָךְ
. ange.
. messager.
. n. pr.
מְלָאכָה
. ouvrage, affaire.
. propriété.
מֶלֶךְ
. roi.
. n. pr. (מַלְכִּי...).
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מַעֲשֶׂה
. action.
. ouvrage.
. récompense.
נָבִיא
. prophète.
נִהְיָה
. plainte.
נוֹעַדְיָה
. n. pr.
נכר
Nifal
. connu.
. se déguiser.
Piel
. méconnaitre.
. livrer.
. profaner, aliéner.
Hifil
. connaitre, reconnaitre.
. distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
. הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
Houfal
. reconnu.
Hitpael
. se faire passer pour un autre.
. se faire connaitre.
. se désintéresser.
. étranger.
Nitpael
. se faire passer pour un autre.
. se faire connaitre.
. se désintéresser.
. étranger.
Hitpaal
. distingué.
נַעַר
. enfant, jeune homme.
. serviteur.
. n. pr. (נַעֲרַי...),
נפל
Paal
. tomber.
. périr.
. s'élancer, sauter.
. échoir (par le sort), s'établir.
. être humilié, se décourager.
Nifal
. s'abîmer.
Piel
. tomber.
Hifil
. jeter, renverser.
. faire périr.
. partager par le sort.
Hitpael
. se prosterner.
Peal
. tomber, se prosterner.
. précipiter.
. avorter.