1. וְהַבּוֹנִים אִישׁ חַרְבּוֹ _ _ _ עַל מָתְנָיו וּבוֹנִים וְהַתּוֹקֵעַ בַּשּׁוֹפָר אֶצְלִי:
אֲסוּרִים
שִׁלְחוֹ
וְהִשְׁבַּתְנוּ
יַחְדָּו
2. וַיְהִי מִן הַיּוֹם _ _ _ חֲצִי נְעָרַי עֹשִׂים בַּמְּלָאכָה וְחֶצְיָם מַחֲזִיקִים וְהָרְמָחִים הַמָּגִנִּים וְהַקְּשָׁתוֹת וְהַשִּׁרְיֹנִים וְהַשָּׂרִים אַחֲרֵי כָּל בֵּית יְהוּדָה:
וְאֵין
הַהוּא
חֲצִי
וַהֲרַגְנוּם
3. וַנִּתְפַּלֵּל אֶל אֱלֹהֵינוּ וַנַּעֲמִיד מִשְׁמָר _ _ _ יוֹמָם וָלַיְלָה מִפְּנֵיהֶם:
עֲלֵיהֶם
וְהָאַשְׁדּוֹדִים
יַחְדָּו
וְלַעֲשׂוֹת
4. וַיְהִי כַּאֲשֶׁר _ _ _ הַיְּהוּדִים הַיֹּשְׁבִים אֶצְלָם וַיֹּאמְרוּ לָנוּ עֶשֶׂר פְּעָמִים מִכָּל הַמְּקֹמוֹת אֲשֶׁר תָּשׁוּבוּ עָלֵינוּ:
אַל
בָּאוּ
מְאֹד
בִּירוּשָׁלִָם
5. וַיְהִי כַּאֲשֶׁר שָׁמְעוּ _ _ _ כִּי נוֹדַע לָנוּ וַיָּפֶר הָאֱלֹהִים אֶת עֲצָתָם וַנָּשָׁב כֻּלָּנוּ אֶל הַחוֹמָה אִישׁ אֶל מְלַאכְתּוֹ:
וָאֵרֶא
אוֹיְבֵינוּ
צָרֵינוּ
הַהִיא
1. אָח ?
1 - n. pr.
2 - claquement de doigts.
3 - doigt du milieu.
n. pr.
1 - frère.
2 - parent, ami.
3 - âtre, foyer.
4 - hélas ! malheur !
5 - un.
6 - n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
1 - ce qui est pur et clarifié.
2 - profondeur.
2. אִישׁ ?
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
n. pr.
fleuve.
bien acquis par le travail.
3. .ה.י.ה ?
piel
faire retentir des clochettes.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
piel
rendre chauve.
paal
1 - impudent.
2 - étonner, étourdir.
4. ב.נ.ה. ?
paal
1 - bâtir.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
nifal
rétabli, bâti.
piel
tracer un plan.
poual
construit.
nitpael
adopté.
peal
bâtir.
hitpeel
bâti.
paal
1 - embarrasser.
2 - entrelacer.
nifal
1 - embarrassé.
2 - entrelacé.
piel
1 - embarrasser.
2 - entrelacer.
poual
1 - embarrassé.
2 - entrelacé.
nitpael
être emmêlé, se compliquer.
paal
1 - fermer.
2 - arrêter.
3 - sauter.
nifal
1 - passer rapidement.
2 - parlé par signes.
piel
sauter.
hifil
1 - faire sauter.
2 - augmenter.
3 - énerver.
4 - transporter.
5 - avertir.
paal
verdir.
hifil
produire des herbes.
5. .פ.ש.ט ?
paal
1 - cesser.
2 - décider.
3 - séparer.
4 - citer un verset.
nifal
1 - cesser.
2 - jugé.
3 - coupé en deux.
4 - séparé.
piel
1 - arrêter.
2 - ponctuer.
3 - couper en morceau.
hifil
1 - arrêter.
2 - faire une séparation.
houfal
être arrêté.
hitpael
1 - décidé.
2 - faire signe des yeux.
3 - coupé en deux.
peal
1 - décider.
2 - réciter la haftarah.
3 - cesser, arrêter.
4 - séparer.
5 - citer un verset.
hitpeel
coupé en deux.
paal
avaler.
hifil
verser, faire avaler.
nifal
être chassé.
paal
1 - dépouiller.
2 - faire une irruption, tendre.
3 - étendre.
4 - expliquer.
nifal
1 - déshabillé.
2 - redressé.
3 - plat.
piel
1 - dépouiller.
2 - aplanir.
hifil
1 - dépouiller.
2 - ôter,.
houfal
1 - dépouillé.
2 - indéterminé.
3 - redressé.
hitpael
1 - ôter ses habits.
2 - se développer.
shafel
ôter ses habits.
nitpael
ôter ses habits.
peal
ôter ses habits.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10