רָחָב
. large, vaste.
. n. pr.
רְחוּם
. n. pr.
רֵכָב
. n. pr.
רכל
Paal
. רֹכֵל : commerçant.
. calomnier.
Hifil
. calomnier.
רְפָיָה
. n. pr.
רַקָּח
. parfumeur.
שִׁבְיָה
. captivité, ceux qui sont captifs.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שׁוֹמְרוֹן
. n. pr.
שׁוּעָל
. renard.
. שִׁבֹּלֶת שׁוּעָל : nom d'une céréale.
. n. pr.
שְׁכַנְיָה
. n. pr.
שַׁלּוּם
. n. pr.
שַׁלּוּן
. n. pr.
שֶׁלַח
. lance, épée.
. plant, rejeton.
. peau d'animal tannée.
. olive pressée.
. extension.
. n. pr.
שלמ
Paal
. achevé.
. en paix.
. demeurer sain et sauf.
Nifal
. achevé.
. payé.
Piel
. payer, restituer, compenser.
. accomplir.
. שִׁלֵּם : rémunération.
. n. pr.
Poual
. payé.
. récompensé.
. n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
Hifil
. accomplir.
. pacifier, procurer la santé.
Houfal
. en paix.
. complet.
Hitpael
. se perfectionner.
. valoir la peine.
. consumé.
Peal
. achever.
Afel
. restituer, remettre.
. terminer.