עֹפֶל
. hauteur.
. tumeurs à l'anus.
. n. pr.
עָפָר
. poussière.
עֲרֵמָה
. tas, monceau.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
פְּדָיָה
. n. pr.
פֶּחָה
. pacha, gouverneur.
פַּחַת
. fossé.
. diminution.
. fragment.
. n. pr.
פֶּלֶךְ
. province.
. fuseau.
. bâton, béquille.
פָּלָל
. n. pr.
פִּנָּה
. coin, angle.
. le pluriel peut signifier : chefs, pointes de montagnes.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פָּסֵחַ
. n. pr.
פַּרְעֹשׁ
. puce.
. n. pr.
פרצ
Paal
. briser.
. presser.
. répandre.
. prier avec instance.
. négliger.
. פָרוּץ signifie aussi : licencieux, fracturé.
Nifal
. commun, fréquent.
. brisé.
Piel
. démolir, rompre.
Poual
. avoir des brèches.
Hifil
. multiplier.
Hitpael
. se soulever, secouer le joug.
פֶּתַח
. porte, entrée.
. commencement.