עוֹלָם
. monde.
. éternité, durée.
עזב
Paal
. abandonner.
. aider.
. refuser.
. s'abandonner, se fier à.
. n. pr. (עֲזוּבָה, ...).
Nifal
. abandonné.
Poual
. abandonné.
Hifil
. procéder à un divorce.
Hitpael
. abandonné.
עִיר
. ville.
. frayeur.
. celui qui veille.
. n. pr. (עִירִי, ...).
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עַם
. peuple.
עִם
. avec, auprès, autant de, tant que.
עֹמֶד
. place ou l'on se trouve.
. station, poste.
עמד
Paal
. se tenir debout.
. s'élever.
. demeurer, durer.
. estimer.
Hifil
. placer, faire tenir debout.
. fixer.
. fournir.
. se retenir.
Houfal
. placé, mis debout.
. מָעֳמָד : fond, terrain stable.
עַמּוֹנִי
. n. patron.
עַמּוֹנִית
. n. patron.
עמס
Paal
. lever.
. charger (un fardeau).
Hifil
. charger quelqu'un d'un fardeau.
עֵנָב
. raisin.
עֵץ
. bois.
. ustensile en bois.
עֵרֶב
. mélange.
. trame d'un tissu.
. populace, petit peuple.
. direction de la largeur.
עֲרֵמָה
. tas, monceau.