עזז
Paal
. fort, se montrer puissant.
. triompher, rendre fort.
Hifil
. oser, avoir une mine effrontée.
עַיִן
. œil.
. source.
. couleur, surface.
. le pluriel peut signifier : guide.
. n. pr.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עָפָר
. poussière.
עֵצָה
. conseil, projet, délibération.
. prudence, réflexion.
. bois de construction.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
עֵת
. temps.
. période de 24 heures.
. temps de la vie, destinée.
. n. pr.
עַתָּה
. maintenant.
פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פְּרִי
. fruit.
. œuvre.
. effet, récompense.
פֶּתַח
. porte, entrée.
. commencement.
צֶדֶק
. justice, équité.
. innocence, vérité.
. bonté, faveur, grâce.
. planète Jupiter.
צְדָקָה
. innocence.
. justice.
. bonté, grâce, clémence.
. salut, délivrance.
קֶדֶם
. antiquité.
. orient.
. n. pr. (קֵדְמָה ...).