אֵצֶל
. à côté, prés de.
. côté.
ארב
Paal
. épier.
Piel
. se mettre en embuscade.
Hifil
. se mettre en embuscade.
אִשָּׁה
. femme, épouse.
אֶשְׁנָב
. grille, treillis.
אֶת
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
אַתְּ
. tu, toi (f.).
. paprfois tu m.
ב
. deuxième lettre de l'alphabet.
. deux, deux mille.
. dans.
. avec, par, pour.
. contre, pendant.
. comme, lorsque.
. après que, bien que, parce que, à cause de.
. בִּי : de grâce.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
בינ
Paal
. examiner, rechercher.
. comprendre, concevoir.
Nifal
. sage, intelligent.
Piel
. éclaircir, rendre sage, instruire.
Hifil
. comprendre, examiner.
. instruire.
. n. pr. (אָבִין ...).
Houfal
. compréhensible.
Hitpael
. considérer, méditer, remarquer, observer.
Peal
. éparpiller.
. n. pr.
בִּינָה
. intelligence, prudence.
. conception.
. saule.
. n. pr.
בַּיִת
. maison.
. famille.
. intérieur.
. בֶּן בַּיִת : intendant.
בֵּן
. fils.
. âgé de.
בְּעַד
. pour.
. cause de.
. à travers.
. par, parmi.
בֹּקֶר
. matin.
. demain.
דּוֹד
. ami, amant.
. oncle, cousin.
. Le pluriel peut aussi signifier : amours.
. n. pr. (דודי ...).