לוע
Paal
. sucer, avaler.
Hifil
. avaler.
לוצ
Paal
. railler, plaisanter.
Hifil
. railler, se moquer.
. justifier, excuser.
. interpréter.
. parler en faveur de quelqu'un.
Hitpael
. se moquer.
לֶחֶם
. pain, nourriture.
. guerre.
. n. pr.
. בֵּית הַלַּחְמִי : de Bethléhem.
לחמ
Paal
. manger.
. combattre.
Nifal
. combattre.
Hifil
. insérer, joindre.
Hitpael
. combattre.
לקח
Paal
. prendre, enlever.
Nifal
. enlevé, conduit.
Poual
. pris, vendu.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. apporté, amené.
Hitpael
. mêlé.
מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מוֹקֵשׁ
. filet, piège.
. sujet de chute, de ruine.
מַחֲשָׁבָה
. pensée, dessein.
מִי
. qui, quel.
. lorsque.
. peut-être.
. après que.
מַיִם
. eau.
מַכָּה
. plaie.
. coup.
. flagellation.
. carnage.
מלא
Paal
. remplir.
. rempli.
. accompli.
Nifal
. rempli.
. se rassasier.
Piel
. remplir.
Poual
. rempli.
Hitpael
. s'attrouper.
. se remplir.
Nitpael
. rempli.
Peal
. remplir.
Hitpeel
. rempli.
מִלְחָמָה
. guerre.
מֶלֶךְ
. roi.
. n. pr. (מַלְכִּי...).
מַעֲלָלִים
. actions, pensées, mœurs.