זָר
étranger.
laïque.
profane.
חטא
Paal
pécher.
manquer.
Piel
purifier.
offrir un sacrifice.
dédommager.
Hifil
faire pêcher.
séduire.
manquer.
Hitpael
se purifier, purifier.
s'épouvanter.
se moquer.
חַטָּאת
péché.
sacrifice pour le péché.
חֹטֶר
tronc, souche, bâton.
חָי
vivant, ce qui vit.
cru.
sain, fort.
חַיִּים : vie.
חָכָם
sage.
intelligent.
חָכְמָה
sagesse, prudence, science, connaissance.
חננ
Paal
favoriser, avoir pitié.
n. pr. (חָנוּן ...).
Nifal
inspirer de la pitié.
Piel
favoriser, rendre agréable.
Houfal
favorisé, épargné.
Hitpael
prier, supplier.
Nitpael
prier, supplier.
demandé.
Peal
avoir pitié.
Hitpaal
supplier.
חֶסֶד
bonté, faveur.
infamie.
n. pr.
חסה
Paal
se réfugier, espérer, se confier en quelqu'un.
Nifal
protégé.
חרפ
Paal
insulter, outrager, mépriser.
passer l'hiver.
Nifal
fiancé, réservé.
Piel
insulter, tromper.
exposer sa vie.
Nitpael
être injurié.
faire pâlir.
Peal
injurier.
Afel
être vif.
חרש
Paal
labourer.
graver.
se taire, être sourd.
cesser.
méditer.
Nifal
labouré.
devenir sourd.
Hifil
se taire.
graver.
sourd.
faire taire.
Hitpael
attendre en silence.
Nitpael
attendre en silence.
Peal
entrelacé.
se boucher.
Pael
rendre sourd.
Hitpeel
devenir sourd.
טוֹב
bon, beau, agréable.
bien.
bonheur.
n. pr.
יָד
main.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ידע
Paal
savoir, connaître.
remarquer, sentir.
prendre soin.
Nifal
connu, aperçu.
convaincu.
corrigé.
Piel
déterminer, indiquer, designer.
Poual
connu, proclamé.
ami intime.
Hifil
faire connaitre, faire sentir.
punir, châtier.
Houfal
porté à la connaissance.
Hitpael
se faire connaitre.
Nitpael
se faire connaitre.
Peal
savoir.
Afel
faire connaître.