בַּר
fils.
blé.
pur.
sauvage.
dehors.
excepté.
bœuf sauvage.
Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
n. pr.
blé.
pur.
sauvage.
dehors.
excepté.
bœuf sauvage.
Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
n. pr.
בָּשָׂר
viande, chair.
créature.
parenté.
corps.
créature.
parenté.
corps.
גַּאֲוָה
fierté, arrogance.
grandeur.
grandeur.
גּוֹי
1- peuple, nation.
n. pr.
n. pr.
גַּם
aussi.
même.
en angle droit, les deux côtés d'un rectangle.
même.
en angle droit, les deux côtés d'un rectangle.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
parole.
cause.
différend.
דחה
Paal
pousser.
réfuter.
supprimer.
repousser.
réfuter.
supprimer.
repousser.
Nifal
précipité, exilé.
différé.
différé.
Poual
poussé.
Hifil
enlever, repousser.
Peal
pousser.
mettre de côté.
mettre de côté.
Hitpeel
repoussé.
différé.
différé.
דָּל
pauvre, maigre.
moins.
porte.
moins.
porte.
דַּעַת
infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
science, connaissance.
réflexion, intention.
science, connaissance.
réflexion, intention.
דֶּרֶךְ
chemin.
coutume, usage.
occupation, affaire.
coutume, usage.
occupation, affaire.
הֲדָרָה
ornement, honneur.
היה
Paal
être.
devenir.
posséder.
devenir.
posséder.
Nifal
arriver.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
Peal
être.
הלכ
Paal
aller, marcher.
לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
disparaitre, passer.
Piel
marcher, aller.
causer la diarrhée.
causer la diarrhée.
Hifil
conduire.
Hitpael
se promener.
Peal
aller, marcher.
Pael
aller, marcher.
Afel
aller, marcher.
הרס
Paal
démolir, renverser.
faire irruption, pousser en avant.
faire irruption, pousser en avant.
Nifal
être démoli.
Piel
détruire, abattre.
discuter.
discuter.
זוב
Paal
couler, découler, qui a la gonorrhée.