סבב
Paal
tourner, se tourner.
entourer, faire le tour.
se mettre autour de la table.
occasionner.
entourer, faire le tour.
se mettre autour de la table.
occasionner.
Nifal
se tourner, entourer.
passer à un autre.
découler.
passer à un autre.
découler.
Piel
environner.
tourner.
protéger.
occasionner.
tourner.
protéger.
occasionner.
Poual
être retourné.
être résulté.
être résulté.
Hifil
tourner.
détourner.
entourer.
s'attabler.
détourner.
entourer.
s'attabler.
Houfal
être roulé autour, être tourné.
circuit.
battant de porte.
circuit.
battant de porte.
עֶבֶד
esclave, serviteur.
action.
n. pr.
action.
n. pr.
עוֹד
encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
עוֹלָם
monde.
éternité, durée.
éternité, durée.
עִיר
ville.
frayeur.
celui qui veille.
n. pr. (עִירִי, ...).
frayeur.
celui qui veille.
n. pr. (עִירִי, ...).
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עִם
avec, auprès, autant de, tant que.
עָמָל
travail, peine.
fruit du travail.
misère, souci, perversité.
n. pr.
fruit du travail.
misère, souci, perversité.
n. pr.
עָמֵל
celui qui se fatigue, qui travaille, ouvrier.
infortuné.
infortuné.
עֲשֵֹה
commandement positif.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
עֹשֶׁר
richesse.
עֵת
temps.
période de 24 heures.
temps de la vie, destinée.
n. pr.
période de 24 heures.
temps de la vie, destinée.
n. pr.
פֶּגַע
rencontre, sort.
prune.
prune.
פַּח
piège, filet.
déception.
plaque de métal.
déception.
plaque de métal.