רָשָׁע
méchant, pécheur.
le coupable, qui a tort.
שְׁאוֹל
lieu profond, tombeau, empire des morts.
לִשְׁאוֹל : interroger.
שְׁבוּעָה
serment,.
שבע
Paal
rassasié.
dégouté.
Nifal
* avec sin :
rassasié.

* avec shin :
jurer.
Piel
rassasier.
Hifil
* avec sin :
rassasier.

* avec shin :
faire jurer.
Houfal
proféré.
Afel
faire jurer.
Hitpeel
jurer.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
retourner, revenir.
ramener.
שׁוּב : de nouveau (adv.).
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
être ramené, être sauvé.
Hifil
remettre, faire venir, retenir.
répondre.
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
être ramené.
שכח
Paal
oublier.
Nifal
oublié.
Piel
faire oublier.
Hifil
faire oublier.
Hitpael
oublié.
Nitpael
oublié.
Peal
oublier.
Afel
trouver.
Hitpeel
trouvé.
שָׂכָר
gain, salaire.
n. pr.
שָׁם
là, là-bas.
שִׂמְחָה
joie.
שֶׁמֶן
huile.
graisse, parfum.
שמע
Paal
entendre.
obéir, comprendre.
n. pr. (שְׁמַע...).
שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
entendu.
obéir.
Piel
convoquer, annoncer.
Hifil
faire entendre.
publier, annoncer.
Hitpael
sous-entendre.
se faire comprendre.
Peal
écouter, entendre.
comprendre.
Pael
servir.
Afel
annoncer.
faire comprendre.
Hitpeel
entendu.
se soumettre.
שֶׁמֶשׁ
soleil.
est.
שִׁמְשׁוֹת : fenêtres.
שִׂנְאָה
haine.
שתה
Paal
boire.
Nifal
être bu, potable.
Hifil
tisser.
Peal
boire.
Afel
tisser.
תַּחַת
sous, dessous.
au lieu de, en place.
à cause, parce que.
en bas.
n. pr.