עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עִם
avec, auprès, autant de, tant que.
ענה
Paal
répondre.
exaucer.
commencer à parler.
souffrir.
prononcer un jugement.
crier, chanter.
déposer, s'occuper, s'appliquer.
témoigner contre.
Nifal
recevoir une réponse, être exaucé.
humilié, opprimé.
Piel
humilier, persécuter.
chanter.
Poual
humilié.
Hifil
approuver, dire.
s'appauvrir.
Hitpael
s'humilier, souffrir.
Nitpael
s'humilier, souffrir.
Peal
répondre.
Pael
affliger.
s'attarder.
chanter en choeur.
faire violence.
Hitpeel
jeûner.
s'appauvrir.
עָפָר
poussière.
עֶצֶם
os, corps.
soi-même, substance.
même.
n. pr.
עֶרֶב
soir.
occident.
veille.
garant.
latitude, largeur d'une surface.
n. pr.
expressions :
* בֵּין הָעַרְבַּיִם : à l'approche du soir ;
* עֶרֶב שְׁבִיעִית : derniers mois précédant la Chmita.
עֲרָבִים
saules.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
עשק
Paal
opprimer.
frauder, accuser.
עוֹשֵׁק : oppression, violence.
Nifal
être ruiné, spolié.
Piel
opprimer.
Poual
être violenté.
Hitpael
contester.
Nitpael
contester.
פֶּה
bouche.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
פוצ
Paal
se répandre.
Nifal
dispersé, s'écarter.
Piel
briser.
faire retentir.
Hifil
répandre.
se répandre, poursuivre.
מֵפִיץ : marteau.
Hitpael
être brisé.
פור
Paal
briser.
Piel
briser.
Hifil
rompre, annuler.
détruire.
Houfal
rompu, annulé.
Hitpael
vaciller.
פַּחַד
crainte, peur.
Le pluriel peut signifier : testicules.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
צֶאֱלִים
arbres ombrageux, bocages.