זהמ
Paal
sale.
Piel
répugner.
rejeter.
fumer.
rejeter.
fumer.
Poual
devenir impur.
Houfal
devenir impur.
Pael
souiller.
זָךְ
pur, clair.
innocent.
innocent.
חִזָּיוֹן
vision.
poignée.
n. pr.
poignée.
n. pr.
חטא
Paal
pécher.
manquer.
manquer.
Piel
purifier.
offrir un sacrifice.
dédommager.
offrir un sacrifice.
dédommager.
Hifil
faire pêcher.
séduire.
manquer.
séduire.
manquer.
Hitpael
se purifier, purifier.
s'épouvanter.
se moquer.
s'épouvanter.
se moquer.
חָי
vivant, ce qui vit.
cru.
sain, fort.
חַיִּים : vie.
cru.
sain, fort.
חַיִּים : vie.
חַיָּה
animal.
vie.
troupe.
saine.
sage-femme, femme en couches.
village.
vie.
troupe.
saine.
sage-femme, femme en couches.
village.
חיה
Paal
vivre, rester en vie.
ressusciter.
être guéri, se nourrir.
ressusciter.
être guéri, se nourrir.
Nifal
ressusciter.
Piel
faire vivre, ranimer.
conserver, nourrir.
être guéri.
conserver, nourrir.
être guéri.
Hifil
faire ressusciter, laisser vivre.
nourrir.
nourrir.
Peal
vivre.
Afel
faire vivre.
חֵךְ
palais de la bouche.
חָכְמָה
sagesse, prudence, science, connaissance.
חָלוֹם
rêve.
חֹמֶר
ciment, mortier,.
tas.
matière.
nom d'une mesure.
sévérité.
allégorie, symbole.
קל וחומר : a fortiori.
tas.
matière.
nom d'une mesure.
sévérité.
allégorie, symbole.
קל וחומר : a fortiori.
חננ
Paal
favoriser, avoir pitié.
n. pr. (חָנוּן ...).
n. pr. (חָנוּן ...).
Nifal
inspirer de la pitié.
Piel
favoriser, rendre agréable.
Houfal
favorisé, épargné.
Hitpael
prier, supplier.
Nitpael
prier, supplier.
demandé.
demandé.
Peal
avoir pitié.
Hitpaal
supplier.
חַף
pur, net.
חפצ
Paal
vouloir.
aimer.
replier.
aimer.
replier.
חרש
Paal
labourer.
graver.
se taire, être sourd.
cesser.
méditer.
graver.
se taire, être sourd.
cesser.
méditer.
Nifal
labouré.
devenir sourd.
devenir sourd.
Hifil
se taire.
graver.
sourd.
faire taire.
graver.
sourd.
faire taire.
Hitpael
attendre en silence.
Nitpael
attendre en silence.
Peal
entrelacé.
se boucher.
se boucher.
Pael
rendre sourd.
Hitpeel
devenir sourd.