זָהָב
or.
pur comme l'or.
pur comme l'or.
זִמָּה
pensée.
abomination.
ruse.
n. pr.
abomination.
ruse.
n. pr.
זעק
Paal
crier, invoquer.
Nifal
s'assembler.
Hifil
faire crier.
assembler, appeler.
assembler, appeler.
Peal
crier.
זרע
Paal
semer.
répandre.
répandre.
Nifal
semé.
propagé.
propagé.
Poual
semé.
Hifil
produire, engendrer.
Peal
semer.
Hitpeel
semé.
חוֹב
devoir, obligation.
secret, endroit caché.
secret, endroit caché.
חוֹחַ
épine, buissons épais.
hameçon.
chaîne.
hameçon.
chaîne.
חוּץ
rue.
dehors.
excepté.
n. pr.
dehors.
excepté.
n. pr.
חוש
Paal
se hâter.
sentir, être sensible.
être malade.
craindre.
n. pr. (חוּשָׁה ...).
sentir, être sensible.
être malade.
craindre.
n. pr. (חוּשָׁה ...).
Hifil
hâter, accélérer.
Peal
se hâter.
craindre.
craindre.
חטא
Paal
pécher.
manquer.
manquer.
Piel
purifier.
offrir un sacrifice.
dédommager.
offrir un sacrifice.
dédommager.
Hifil
faire pêcher.
séduire.
manquer.
séduire.
manquer.
Hitpael
se purifier, purifier.
s'épouvanter.
se moquer.
s'épouvanter.
se moquer.
חִטָּה
blé.
חַיִל
force.
armée.
courage.
richesse.
n. pr.
armée.
courage.
richesse.
n. pr.
חֵךְ
palais de la bouche.
חֲלָצָיִם
reins.
חֵלֶק
part.
champ.
douceur.
glissant.
pierre polie.
n. pr.
champ.
douceur.
glissant.
pierre polie.
n. pr.
חממ
Paal
être chaud, se chauffer.
avoir de la fièvre.
avoir de la fièvre.
Nifal
s'échauffer.
Piel
échauffer.
Hifil
chauffer.
Hitpael
se chauffer.
Nitpael
se chauffer.