ערק
Paal
. fuir.
Peal
. fuir.
Pael
. poursuivre.
עֹרְקִים
. nerfs, artères.
עַתָּה
. maintenant.
פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
פִּיד
. malheur, chute, ruine.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פִּרְחָה
. puberté, jeunesse.
. câpre.
פֶּרֶץ
. irruption, brèche.
. défaite, mort.
. n. pr.
פתח
Paal
. ouvrir.
. ouverture.
. n. pr. (יִפְתָּח...).
Nifal
. ouvert, s'ouvrir.
. délié.
. recouvrer la vue.
Piel
. délier, détacher.
. ouvrir, labourer.
. graver.
Poual
. gravé.
Hitpael
. se délier.
. ouvert, recouvrer la vision.
Nitpael
. se délier.
. ouvert.
Peal
. ouvrir.
צֹאן
. menu bétail.
צִיָּה
. sec, région aride.
. espèce d'oiseau.
צָעִיר
. jeune, petit.
. peu considéré, méprisable.
. n. pr.
קדמ
Paal
. précéder.
Piel
. prévenir.
. précéder.
Hifil
. prévenir.
. précéder.
. arriver plus vite.
Houfal
. précédant.
Afel
. précéder, anticiper.
קדר
Paal
. noir, s'obscurcir.
. se troubler.
. être dans le deuil, s'incliner tristement.
. couper.
Piel
. percer.
. fabriquer des pots.
Hifil
. obscurcir.
. attrister.
Hitpael
. s'obscurcir.
קָהָל
. assemblée, peuple.