מְתַלְּעוֹת
. dents, macheliere, molaires.
נָגִיד
. prince, chef.
. Le pluriel peut signifier : choses sublimes.
נחמ
Nifal
. se repentir.
. se consoler.
. avoir pitié.
. se venger.
Piel
. consoler.
Poual
. consolé.
Hitpael
. se consoler.
. se repentir.
. avoir de la compassion.
. se venger.
נטפ
Paal
. distiller, dégoutter.
Nifal
. inondé.
Piel
. distiller, dégoutter.
Hifil
. faire dégoutter.
. parler, prophétiser.
נַעַר
. enfant, jeune homme.
. serviteur.
. n. pr. (נַעֲרַי...),
נפל
Paal
. tomber.
. périr.
. s'élancer, sauter.
. échoir (par le sort), s'établir.
. être humilié, se décourager.
Nifal
. s'abîmer.
Piel
. tomber.
Hifil
. jeter, renverser.
. faire périr.
. partager par le sort.
Hitpael
. se prosterner.
Peal
. tomber, se prosterner.
. précipiter.
. avorter.
נֵר
. lumière, lampe.
. n. pr.
נתנ
Paal
. donner.
. mettre, produire.
. permettre.
. n. pr.
Nifal
. donné.
. devenir.
Houfal
. mis, donné.
Peal
. donner, payer.
סָבִיב
. autour.
. les environs.
סוֹד
. assemblée.
. délibération, dessein.
. secret.
. fondation.
. n. pr. (סוֹדִי ...).
עוֹד
. encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
עוד
Piel
. soutenir.
. environner.
. n. pr. (עוֹדֵד ...).
Hifil
. témoigner.
. avertir, déclarer.
. prescrire.
. וְהָעֵד : parfois : וְהָ + עֵד et le témoin.
Houfal
. averti, déclaré.
Hitpael
. se redresser.
. s'entraider.
עַוָּל
. homme pervers, oppresseur, impie.
עִוֵר
. aveugle.
עזר
Paal
. aider, assister.
. appuyer un parti.
. n. pr. (עַזּוּר ...).
Nifal
. secouru, assisté.
Hifil
. aider.