הגה
Paal
méditer, parler.
rugir.
ôter, enlever.
Nifal
prononcé.
Hifil
murmurer.
Houfal
ôté.
היה
Paal
être.
devenir.
posséder.
Nifal
arriver.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
Peal
être.
הלכ
Paal
aller, marcher.
לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
disparaitre, passer.
Piel
marcher, aller.
causer la diarrhée.
Hifil
conduire.
Hitpael
se promener.
Peal
aller, marcher.
Pael
aller, marcher.
Afel
aller, marcher.
הֵן
elles, ils.
voici, certes.
si.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
חזה
Paal
voir.
prophétiser.
choisir.
Nifal
apparaître.
devenir apte.
être montré.
Hifil
montrer.
Peal
voire.
se rendre compte.
חָזִי : p. pass., susceptible.
Pael
montrer.
Afel
montrer.
Hitpeel
apparaître.
devenir apte.
חזק
Paal
fort, courageux.
assister, soutenir.
presser.
Piel
fortifier.
Poual
fort.
Hifil
saisir.
soutenir.
continuer, insister.
Houfal
saisi, tenu.
considéré.
Hitpael
prendre courage.
aider.
Nitpael
s'efforcer, prendre courage.
Afel
saisir, retenir.
soutenir, aider.
חָי
vivant, ce qui vit.
cru.
sain, fort.
חַיִּים : vie.
חָלִילָה
Loin de moi ! à D. ne plaise.
tourner plusieurs fois.
חֵלֶק
part.
champ.
douceur.
glissant.
pierre polie.
n. pr.
חלק
Paal
partager.
en discorde.
glissant.
insinuant.
dispenser.
Nifal
partagé.
se répandre.
Piel
partager, disperser.
détruire.
Poual
partagé.
Hifil
polir, unir.
flatter.
partager.
glisser.
terminer d'une voix douce.
Houfal
poli, égalisé.
flatté.
partagé.
Hitpael
se partager.
partagé.
Nitpael
se partager.
partagé.
חמל
Paal
épargner, avoir pitié.
חֹמֶר
ciment, mortier,.
tas.
matière.
nom d'une mesure.
sévérité.
allégorie, symbole.
קל וחומר : a fortiori.
חָנֵף
hypocrite, impie.
חֶרֶב
épée.
sécheresse.
lame de charrue.