פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פרשז
Piel
. étendre.
צָפוֹן
. nord.
. savon.
. n. pr.
צרר
Paal
. attacher.
. persécuter, être jaloux, devenir rival.
. étroit, affligé.
Nifal
. être retenu.
Piel
. lier.
Poual
. raccourci.
. recousu.
Hifil
. afflige.
. regretter.
קָצָה
. extrémité.
. partie.
קצה
Paal
. tailler, exterminer.
. gratter.
. niveler.
Piel
. couper.
. ruiner.
Hifil
. racler.
. séparer.
. attribuer.
Houfal
. attribué.
. rasé.
Peal
. rompre.
Afel
. mettre de côté.
Hitpeel
. mis de côté.
רֹב
. majorité.
. grandeur, abondance.
. לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
רבב
Paal
. nombreux, grand.
. lancer.
Piel
. épaissir.
Poual
. se multiplier par milliers.
Peal
. être nombreux.
רגע
Paal
. reposer.
. agiter.
Nifal
. se reposer.
Hifil
. demeurer en repos.
. calmer.
. faire en un moment.
. se déplacer.
רַהַב
. orgueil, fierté.
רוּחַ
. vent.
. âme.
. caractère.
. coté.
רַעַם
. tonnerre.
רָפָא
. géant.
. le pluriel peut aussi signifier : nom d'un peuple, ombres, morts, mânes.
רפפ
Poual
. ébranlé.
שְׁאוֹל
. lieu profond, tombeau, empire des morts.
. לִשְׁאוֹל : interroger.