געל
Paal
. rejeter, avoir en abomination.
Nifal
. être sali, rejeté.
Hifil
. faillir, avorter.
. purifier par immersion dans de l'eau bouillante.
Shafel
. se salir.
דבר
Paal
. parler, dire.
Nifal
. s'entretenir.
. médire.
Piel
. parler, dire.
. médire.
. penser.
. דִבֵּר : prophétie.
. מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
. exterminer.
Poual
. être raconté, ce dont il s'agit.
Hifil
. assujettir.
Hitpael
. parler, s'entretenir.
Peal
. conduire.
. prendre.
Hitpaal
. enlevé.
. administré.
דעכ
Paal
. briller, se consumer.
Nifal
. se détacher, se tarir.
Poual
. brûler à grand feu.
דַּעַת
. infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
. science, connaissance.
. réflexion, intention.
דֶּרֶךְ
. chemin.
. coutume, usage.
. occupation, affaire.
הֶבֶל
. n. pr.
. vanité, vapeur.
. vainement, inutilement.
הוּא
. il, lui, il est.
היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
הֵן
. elles, ils.
. voici, certes.
. si.
זֹאת
. celle-ci.
. c'est-à-dire.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זכר
Paal
. se souvenir.
Nifal
. venir en mémoire.
. naître mâle.
Hifil
. rappeler, faire mention.
Houfal
. rappelé.
זֶרַע
. descendance.
. semence.
. gerbe.
חֶבֶל
. corde.
. contrée.
. troupe.
. sort, partage.
. piège.
. douleur.
חֹדֶשׁ
. mois, néoménie.
. n. pr.